A century after Tolstoy
12. 06. 2012
Nikolay Alexandrov

Myths about Great Leo

November 20th 1910 – the date of leo Tolstoy’s death. a whole century
has passed since then. a century without Tolstoy… Sounds sad and
lonely. Chekhov used to say: “…When there is such figure in literature
as Tolstoy, it is much easier and even enjoyable to be a writer. Even after
realising that you personally haven’t done and will never do anything
grand, it is still easier – leo Tolstoy will do it for you”. Without Tolstoy
it’s not as easy and enjoyable anymore, and not only in literature. no
more focal point, nothing to lean on.
We all know that Tolstoy’s death shocked his contemporaries. But
his departure from Yasnaja Polyana (Clear glade Estate) probably ca-
used even greater shock. It looked like a renouncement. It was as if the
king deserted his kingdom, abolished his throne.
Interestingly enough, hardly anyone among Tolstoy’s contempora-
ries questioned his magnitude as a writer; it was accepted as an abso-
lute fact. Whoever disagreed and argued with him seemed to be more
frustrated and angry with that particular way Tolstoy always spoke, he
spoke with a firm confidence of a ruler. Even though that caused a lot of
frustration, his right of doing so was never challenged. The frustration
had a different ground: it’s not what you say – it’s how you say it.
nobody doubted Tolstoy’s artistic gift, his scope of genius; further
on, however, people were lost in contradictions. Tolstoy – a great art-
ist, but a poor philosopher. Tolstoy is a genius but not a clever one, as
Vassilij rosanov once said. Tolstoy – a big writer, but he doesn’t under-
stand, doesn’t feel history. Tolstoy is a unique creator, but weak as a
moralist, as a religious thinker or a social schemer.
Tolstoy himself seem to have intensified these contradictions: a no-
bleman preaching simple living; a writer advocating to learn writing
from peasant children; family man acting against family; a Christian
rebelling against the Church or pagan practicing Christianity; an art-
ist confronting music, arts, literature (and not just some decadents, but
Shakespeare himself) and science; non-resistance acting against the state.
Everyone took that special something from Tolstoy that was per-
fect for them. Everyone created their own myths about him. Some pro-
claimed his achievement in realism and “ripping off social masks”;
others – glorified his literary genius as such. for some people he was
the embodiment of pagan world-view, for example Merezhkovskyj
called him “flesh psychic” but then again Merezhkovskij himself was
a materialist who didn’t personify god. But for others it was a social
component of Tolstoy that played the most important role – his stri-
ving for a simple life of a common person; in fact, thanks to Tolstoy
the entire populist direction glorifying moral fabric of peasant com-
munities emerged and strengthened. a lot of people saw Tolstoy as a
true Christian and were dignified by the Church’s act of his excom-
munication. although we can’t help but wonder why, as Tolstoy him-
self proclaimed that he didn’t accept orthodox dogma and was creating
his own.
It seems Tolstoy’s genius has always been surrounded by don’ts and
but’s, as if in attempt to challenge, to handicap his monolithic figure.
Meanwhile the main goal was not to fight him but to appropriate him.
not many would be able to talk to him as equals.  Konstantine leontiev
was one of the few who argued over Tolstoy’s artistic gift offering Mar-
kevitch as an argument… Does anyone nowadays remember Marke-
vich’s books? But nonetheless leontiev felt congenial to Tolstoy.
There is no single myth about Tolstoy – there is mythology. He
represents the entire system of myths. His healthy psyche was opposed
to Dostoevsky’s “madness” and “abnormality” (Mihajlovskij) creating
the idea that early Tolstoy is not the same as Tolstoy later in life, that
Tolstoy turned out to be opposing himself. one thing is Tolstoy who
wrote “War and Peace” but Tolstoy who is a religious preacher, is a
whole different matter. However going through Tolstoy’s diaries we
can see that he realized his missionary role rather early in life.
There were doubts about Tolstoy’s sincerity, questions about his
genuine impulsiveness and true reasons behind his actions which we-
re mistaken for a demonstration, a deliberate show.  His constant and
scrupulous self-picking, analysis of each and every action in the light
of the rightfulness made people wonder. all those rules that he cre-
ated, all those frames that he tried to fit in brought nothing but smirk.
His fear of death and his fight against it seemed strange and misun-
derstood. His last “gesture” (as characterized by andre Belyj) – the
departure from Yasnaja Polyana put everyone in shock. Meanwhile
by that time Tolstoy had stopped thinking about preaching and was
focused on silence. His departure, his silence and withdrawal from the
surrounding world – it’s not an attempt to escape the responsibility;
it’s a different form of it.
a hundred years later our generation is still trying to understand
and contribute to Tolstoy’s mythology. Pavel Basinsky marked this
memorable date with a release of colossal and detailed book under a
catchy but rather odd title “Escape from Paradise”.
It’s a book live-journal; attempt to make Tolstoy more familiar to
us at this day and age. The book is full of details, facts and quotes – and
this fact alone makes it valuable. Basinsky offered to look at Tolstoy the
way we would look at a common person. Here we see an old guy, with
personal issues, tired from “gloria Mundi”. Here he is trying to escape.
Here is the reaction of the press. Here are the difficulties that waited
for him on his road. Why can’t we just look at simple, human motives?
This is definitely some sort of attempt to simplify Tolstoy. While
gorki saw him as “pagan god” who is nonetheless slightly crafty and
cunning of course – just like he saw everyone, just like he saw Lenin,
Basinsky took god and turned him into a tired old guy. This is also a
myth in a sense; or rather an anti-myth.
It’s interesting to point out that thanks to experts from “Big Book”
award – Basinsky found himself next to Pelevin and his novel “T”,
which was also inspired by Tolstoy and his departure from Yasnaja
Polyana. although Pelevin’s Tolstoy is different – he is more of a token,
a symbol of Tolstoy, a live version of Tolstoy from repin’s painting
whose journey to optin Monastery is a road to Shambhala, the land
of happiness and tranquility. Pelevin is openly phantasmagorical. He
offers his reader to participate in a strange yet fascinating game with
figurative Tolstoy (T). But who is more mythological among the two –
fictional Pelevin or factual Basinsky – I wouldn’t dare to judge.
a hundred years have passed. full collection of Tolstoy’s work cou-
nts up to hundred volumes – plenty of work for another century.

Children on Tolstoy:
Helena Petrovna Konyayeva, a teacher of russian language and lite-
rature  in gymnasium n 12 of the city of Belgorod, gave her students an
interesting classwork: she asked each of them to answer the question
“What do I think of Tolstoy?”. “Izvestia” published excerpts from these
works. Spelling and punctuation are preserved.

Anonymous. 7th grade.
– I think that Tolstoy died miserably. I think he left his home in order to
escape his faith and was punished by god for it. Everybody knows that
pneumonia is curable; it was curable even in those days.

Karina, 7th grade
– I like his book Mumu, Kidnapping – Caucasian Style, War and Peace,
Sebastopol sketches.

Ayan, 9th grade
– His story “The lion and the Pup” is very touching and sad. He pro-
bably visualized himself in the role of that same lion – kind, tender,
loving but at the same time aggressive, mean and vicious.

Sonya, 7th grade
– I have some of his books at home, but nobody reads them.

Arina, 8th grade
– Tolstoy lived in his big estate “Zelenaja Polyana” (“green glade”),
and died there too.

A century after Tolstoy
12. 06. 2012
Ivana Dobrilovic

The Last Farewell, No, Tolstoy, Until We Meet Again!

“How is a road beaten down through the untouched snow? one person
walks ahead, sweating, swearing, and barely moving his feet. He keeps
getting stuck in the loose, deep snow. He goes far ahead, marking his
path with uneven black pits.” With this question-answer motif, like
that of a beginning of a religious text, Varlam Shalamov opens his
story Through the Snow (with which he opens his collection of stories,
Kolyma Tales), a beautiful extended metaphor about writing on a blank
paper as walking through the white snow; the back pits left behind as
traces of ink. reading these lines undoubtedly elicits a mental picture
– Tolstoy beating down the white, untouched snow.
and it is one hundred years ago on a snowy november day that
lev nikolaevitch Tolstoy most certainly continued on  his path just
moments after he had passed away.
on november 1st 1910, twenty days before his death, Vladimir Cher-
tkov, his close friend and personal secretary, received a telegram from
Tolstoy. It read:  “fell ill yesterday stop seen by passengers stop left train
feeling weak stop fear publicity stop feeling better now stop traveling on
stop take measures stop notify stop nikolayev” (leo Tolstoy’s private
“pseudonym”). Having learnt from Tolstoy that he wanted to see him,
Chertkov left Tula by night train and arrived in astapovo in the mor-
ning of november 2nd 1910, finding Tolstoy in bed, very weak but con-
scious. Shortly after Chertkov’s arrival, Tolstoy asked him to take all
possible measures to keep his wife, Sofia andreyevna from visiting
him. Then, he spoke gently about a letter Chertkov had sent to him
from nice concerning P.P. nikolayev’s The Concept of God as a Perfect
Foundation for living, stating that the author “establishes his idea on
a thorough and sound basis.” a few days later, Chertkov came across
some of Tolstoy’s notes that he had been writing down for him in his
diary. The following thoughts had been written in Tolstoy’s diary on
november 1st 1910: “god alone exists truly. Man manifests Him in
time, space and matter. The more god’s manifestation in man (life)
the more man exists. This union with the lives of other beings is
accomplished through love. god is not love, but the more there is of
love, the more man manifests god, and the more he truly exists…”

We read Chertkov’s account The Last Days of Tolstoy, taking in every
detail as if it will provide us with a new, never-before-seen insight into
Tolstoy’s brilliant psyche. It sheds light into the last days of a god of
literature, a sort of peak-through-a-key-hole feel; a culmination of pri-
vate moments that, given the situation, would never be written about
by Tolstoy himself. and so we settle for Chertkov’s descriptions, rea-
ding carefully so as not to miss one single detail; reading between the
lines; believing that we have discovered something about Tolstoy that
not even Chertkov himself was aware of. as if reading Tolstoy’s  last
words creates an illusion that we know all of his works.
on october 28th 1910, three days before contacting Chertkov, Tol-
stoy vanished from Yasnaya Polyana and left home to embark on his
desired journey to a village, where he planned to live alone, away from
his family, away from the church; in a place where he would find spi-
ritual salvation – a place very personal to him. His disappearance, along
with his illness, quickly became a popular media event, mimicking to-
day’s fever over the lives of celebrities – and their deaths. Tolstoy was
aware of these events as Chertkov read him newspaper articles that
dealt with his escape and his illness, also, consisting of memorabilia
over the immense impact the great author had on the literary and Chri-
stian world – some fearing his death would bolster his great number
of supporters among the young, the peasantry and the intelligentsia
circles.  Despite all the commotion in the outer world, Tolstoy, while
slowly dying in bed, had simpler things in mind, such as embarking
on his planned journey. according to Chertkov, Tolstoy, despite his
illness, wanted to get back on his feet so that he could start his new life
in the village. Village life, or “simple, self-sustainable life,” as Tolstoy
referred to it, was something that he had longed for more and more,
with each work he wrote. He specifically expressed his disgust with
being a slave to the state in a letter to his friend Vasili Botkin: “the
truth is that the State is a conspiracy designed not only to exploit, but
above all to corrupt its citizens … Henceforth, I shall never serve any
government anywhere.”  The term servitude meant something else for
Tolstoy, something positive indeed and we can see this in the following
statement in his 1886 novel What is To be Done? – “The vocation of
every man and woman is to serve other people,” and by serve other peo-
ple, he means, to genuinely help other people.

Tolstoy believed that a true Christian could find lasting contentment by
striving for inner self-perfection by following the great commandment
of loving one’s neighbour and god rather than looking outward to the
Church or state for guidance. Taking into consideration his radical Chri-
stian belief and his utmost strong desire to live according to it, could
one hold it against Tolstoy for leaving his family estate, his wife of 48
years, to pursue a life alone in a village? Was it not irresponsible and
selfish of him to leave, to embark on a new life alone – an act, which, by
its very nature, stands in stark contrast to the principles of love, family
and tolerance enforced by the writer throughout his literary works?
Evidently, he needed to pay tribute to his own inner responsibility, a
mission more important to his soul than any other. However, one must
not forget that within this man on his path towards spiritual salvation,
in front of us lies a simple old man on his deathbed, like any other old
man, dealing with the pains, illnesses and confusions of the mind. Just
a few days before his death, he writes in his journal: “I am now suf-
fering the torments of hell: I am calling to mind all the infamies of
my former life-these reminiscences do not pass away and they poison
my existence. generally people regret that the individuality does not
retain memory after death. What a happiness that it does not! What an
anguish it would be if I remembered in this life all the evil, all that is
painful to the conscience, committed by me in a previous life… What
a happiness that reminiscences disappear with death and that there
only remains consciousness.”

one can say that Tolstoy indeed set on his planned spiritual journey. I
like to think that his passing has taken him there. If he had somehow
been physically alive to live through and face his own death, I am sure
he would not object to it, for he would know that it is taking him to а
place where his consciousness remains; this time, to a place even more
private than his room. Chertkov’s account finishes here, while Tolstoy
continues to live on through the works of his followers, ones that will
now be beating down through  their virgin snow like Tolstoy beat
down through his; ones that will write novels reminiscent of Tolstoy’s
“Youth,” “Boyhood” and “Childhood”… allowing Tolstoy to be born ma-
ny times thereafter.

ДОНАЦИЈЕ

Претплатите се и дарујте независни часописи Људи говоре, да бисмо трајали заједно

даље

Људи говоре је српски загранични часопис за књижевност и културу који излази у Торонту од 2008.године. Поред књижевности и уметности, бави се свим областима које чине културу српског народа.

У часопису је петнаестак рубрика и свака почиње са по једном репродукцијом слика уметника о коме се пише у том броју. Излази 4 пута годишње на 150 страна, а некада и као двоброј на 300 страна.

Циљ му је да повеже српске писце и читаоце ма где они живели. Његова основна уређивачка начела су: естетско, етичко и духовно јединство.

Уредништво

Мило Ломпар
главни и одговорни уредник
(Београд, Србија)

Радомир Батуран
уредник српске секције и дијаспоре
(Торонто, Канада)

Владимир Димитријевић
оперативни уредник за матичне земље
(Чачак, Србија)

Никол Марковић
уредник енглеске секције и секретар Уредништва
(Торонто, Канада)

Уредници рубрика

Александар Петровић
Београд, Србија

Небојша Радић
Кембриџ, Енглеска

Жељко Продановић
Окланд, Нови Зеланд

Џонатан Лок Харт
Торонто, Канада

Жељко Родић
Оквил, Канада

Милорад Преловић
Торонто, Канада

Никола Глигоревић
Торонто, Канада

Лектори

Душица Ивановић
Торонто

Сања Крстоношић
Торонто

Александра Крстовић
Торонто

Графички дизајн

Антоније Батуран
Лондон

Технички уредник

Радмило Вишњевац
Торонто

Издавач

Часопис "Људи говоре"
The Journal "People Say"

477 Milverton Blvd.
Toronto ON,
M4C 1X4 Canada

Маркетинг

Маја Прелић
Торонто, Канада maya.prelic@hotmail.com

Контакт

Никол Марковић, секретар
т: 416 823 8121


Радомир Батуран, oперативни уредник
т: 416 558 0587


477 Milverton Blvd. Toronto,
On. M4C 1X4, Canada

rabbaturan@gmail.com nikol_markovic@hotmail.com casopisljudigovore@gmail.com ljudigovore.com


ISSN 1925-5667

© људи говоре 2026