Прича о уметнику
31. 12. 2017
Михаило Галовић

Michael Galovic

PO Box 5346
Chittaway Bay, NSW 2261
T: +61 2 4388 4434
www.michaelgalovic.com

Родом из Београда, Србије, из уметничке породице, Михаило је
почео да упија древну традицију иконописања у раном детињству.
Дипломирао је на Академији за примењену уметност у Београду,
1974, на одсеку за графику.
У својим младалачким трагањима, Михаило је путовао широм
света а живео и радио дуже периоде у Шпанији, на Блиском истоку
(Либија и Ирак) и у Африци (Габон и Обала Слоноваче) радећи
као туристички водич и такође као преводилац за енглески и
француски језик за наше фирме у овим земљама. Од ране 1990.
године живи и ради у Аустралији.
Имао је велики број изложби по целој Аустралији, нарочито у
Сиднеју и Мелбурну.
Самосталне изложбе ван Аустралије до данас: Перу, САД, Ве-
лика Британија, Нови Зеланд, Србија, Јужна Кореја, Нова Каледо-
нија, Француска, Еквадор, Етиопија, Маркиска Острва, Словенија.
Уметничка активност Михаила Галовића је у више праваца:
класичне иконе, савремена религиозна као и савремена нерели-
гиозна уметност.
Четири пута финалист изложбе Blake Prize и два пута Mandorlа,
значајних изложби савремене религиозне уметности у Аустралији.
Распеће, Оплакивање Богородице под Крстом, Васкрсење, теме
су које га посебно привлаче, али такође, већ неких 20 година,
ствара радове на тему Улуру, свете стене у Северној територији
Аустралије.
Његова омиљена техника је јајчана темпера, али користи и
друге, и занавек експериментише с новим техникама, посебно
ефектима позлатарства, истражујући и померајући сопствене
границе.

Његов рад је приказан у књигама:
Василије из Цезареје. Питања Браће, од Ане Силвас (Anna Silvas);
Прозори у Православље, од др Гаја Фриленда (Dr Guy Freeland);
Ван распарчане слике, од Џона Крисавгиса (John Chryssavgis);
Исус који се смеје и који воли, од Главна питања и база теологије
(Major Issues and Theology foundation LTD); Многа лица Христа,
од Адвал Птy Лтд (Addwall Pty Ltd); Бог међу нама, аустралијске
представе Исуса, од Мери Фарел (Marie T. Farrell); Иконе +
уметност: Михаило Галовић, од Ханисет Прес (Honeyset Press);
Сунце јужног неба, Поглед на уметност у Аустралији данас, од
Зоје Бојић; Уџбеници за верско образовање, од Католичког обра-
зовања у Викторији и Новом Јужном Велсу, Аустралија.

Часописи и друге публикације:
Lavalla, Madonna, Australian Catholics; Melbourne Catholic; The
Catholic Weekly; Phronema; Vema; Australian Religious Diary; Mary
MacKillop: A Tribute; Christians in the Visual Arts (SAD); Божји Храм
Русија); разни часописи англиканске цркве; Аурора, Српски глас
(Аустралија); Вести (Аустралија); Култура (Аустралија); Kalendar
Salt of the Earth, A Christian Seasons Calendar 2017/2018 (United
Church in Vancouver); Central Coast Advocate; Политика (Србија);
Touching Hearts; The Paraclete; Eremos; Craft Arts International;
GALOVIC and the Marists (Australija)…
Више пута интервјуисан и био предмет емисија и програма на
телевизији и радију (АБЦ , СБС).
Самостално издао публикације: Син човека, Улуру. Очекује се
публикација књиге о животу, распећу и васкрсу Христа, кроз кла-
сичне иконе и савремене радове Михаила Галовића.

Прича о уметнику
31. 12. 2017
Михаило Галовић

Да вам испричам три приче

Зеница ока мог гнездо је лепоти твојој
Пре неких 60 година, у земљи званој Југославија, један малишан
је држао руку своје мајке док су стајали у православној цркви
посматрајући старе фреске како израњају из прошлости. Свуда
унаоколо могли су се видети они строги византијски свеци који
испуњавају малишана осећањима страха и кривице, ма како не-
основаним.
Очух Руфим и његова екипа конзерватора и рестауратора
управо су скидали малтерски слој који је прекривао фреске из 13.
и 14. века. Оне су поново угледале светло дана по први пут после
више од 500 година. Осећа се узбуђење у ваздуху као и комешање,
јер је нешто откривено у спољном нартексу. На северној страни
припрате пронађен је запис, потпуно неочекиван и ван контекста.
Изгледало је да је исписан арапским писмом, али је требало че-
кати да се пуноћа тајне тек касније разоткрије.
Запис представља двостих великог персијског песника Хафиза
(1320?-1389), написан на персијском језику а урезан арапским пис-
мом преко већ фрескописаног зида. Један од могућих превода је:
“Зеница ока мог гнездо је лепоти твојој”.
Никада нећемо сазнати идентитет образованог путника који
је дубоко импресиониран овом лепотом неке друге врсте, довео
калиграфа да уреже овај запис. Није сметало то што су “неверници”
створили дело такве лепоте; он је био приморан да јој се поклони
у најдубљем поштовању. Дело је потом, препуштено неизвесној
будућности, јер су осликани зидови цркве омалтерисани да би
поново прогледали тек после више од пет векова.
Племенити путник, вероватно хроничар турске војске, узди-
же се изнад своје сопствене верске припадности да препозна и ода
почаст трансценденталној Лепоти која заувек блиста неометана и
ван свих токова. Био је то поздрав вечном слављу човекове блис-
кости са божанским.
Овај догађај огромне важности, нажалост, скоро је потпуно
непознат, не само ван Србије, већ и локално. Били бисте у праву
ако погађате да је средњевековни град био Призрен, један од
центара Србије у 14. веку, а да сам то ја, тај мали дечак из приче.
Није немогуће да је овај дивни догађај зачео у мени будућег ико-
нописца. Пошто сам се на почетку огледао у ономе што сам сма-
трао да је сликање икона, ево ме после скоро 50 година, још увек у
настојању да остварим ту “савршену ” икону.

Пловидба назад у Византију
После многих месеца и скоро пун дана, могао бих одлучити да
отпловим назад у Византију уз благу снагу Милости да ми надима
једра. По доласку у златни град видећу велику објаву: “Ово није
земља за старе”, на шта ћу прошапутати: “Никада нисам био стар
у свом животу!”. Тада, уз смелост старца који нема шта да изгуби,
отићи ћу до краљевске Палате и тражити пријем да бих поклонио
своју икону Цару.
Косе сиве, очију широм отворених, певајућег срца, упијајући
златни сјај Палате, коначно бих био доведен пред Цара.
Икона коју сам правио читавог свог живота биће представ-
љена, мојим рукама, прописно покривеним, како је обичај на ви-
зантијском двору.
Израза свечаности и од неког другог света, једновеђни Пор-
фирогенет разгледа икону пажљиво током једног неподношљиво
дугог тренутка…
“Она је савршена”, изјављује најзад, а лице му одаје пролазну
неверицу.
“Зеница ока мога гнездо је лепоти твојој”, закључује он, претеж-
но за себе самога. Затим, одлази, чак ме и не погледавши. Напокон,
ја сам само инструмент, проводник, а не Стваралац. У најбољем
случају, ја сам продужена рука Ствараоца.
Очи моје сада су склопљене, сузе стижу једна другу низ моје
образе; коначно сам код куће.

Свети Лука, Слика Распеће
Постоји добар број икона Светог Луке како слика Богородицу
са дететом. Тако је он сматран првим иконописцем; неке од тих
икона су приписиване Доменикосу Теотокопулосу пре него што
је отишао на Запад и постао познат као Ел Греко (Грк, на шпан-
ском језику).
Што се мене тиче, једна од тих икона се издваја. То је она из
манастира Мораче у Црној Гори, иконописана 1672-1673, и при-
писана Авесалому Вујичићу.
То је изванредно дело, савршене композиције, угодне хромат-
ске равнотеже, у сваком погледу, мајсторски изведено. На свом
сликарском штафелају Свети Лука слика Одигитрију (Указате-
љицу Пута), за шта се сматра да је први такав модел и прототип за
многе сличне иконе које су, потом, уследиле.
Током година, насликао сам више реплика/верзија овог ремек-
дела.
У 2004. сам је направио саставним делом моје савремене слике.
Већ задуго, ја истражујем феномен нејасности/двосмислености
у савременој религиозној уметности, фузију старог и новог,
супротстављање наизглед различитих и непомирљивих светова/
жанрова, врло често користећи старе иконе у новом контексту,
где оне попримају различита значења и остављају другачије утис-
ке на посматрача.
На панелу димензија 120 x 90 цм, насликао сам тог Светог
Луку из манастира Мораче. То је урађено на класичан начин, као
реплика оригинала. Међутим, икона на његовом штафелају, оно
што он слика, није Одигитрија већ само Распеће; светац седи и
слика наспрам разапетог Христа, врхунске драме човечанства.
Позадина као и фигура на крсту су изведени на савремени,
“апстрактни” начин, користећи имитацију злата, акрилик и Black
Japan (рафинирани производ на бази асфалта). Сучељавање ова
два света нам говори о стабилном, конзервативном, стагнирају-
ћем, безбедносном домену (Св Лука) и апстрактном свету Распећа
и позадине, који стоји за сталне промене, динамику, хаотичност,
живост итд… Управо у фрикцији која се одиграва између ова два
поларитета, сам живот тече и догађа се.
Затим, нешто друго: Распеће које Свети Лука слика и како га
ми видимо на његовом штафелају, нема никакве сличности са
оним што је испред њега. То је алузија на игру коју нам доноси пер-
цепција, знану још из прастарих времена, познату и у Eванђељима,
који се разилазе, при казивању о истим догађајима. Филм Акира
Куросаве, Рашомон, о четири сведока који дају веома различиту
слику догађаја коме су присуствовали, установљава парадигму
питања перцепције.
Рад је довршен уз употребу окрњеног, фрагментарног рама
који нас подсећа на фрагментарну природу целог живота, јер
ништа, заправо, не траје дуго и непрекидно, већ у серији сегмена-
та и фрагмената. Овај фрагментарни рам је такође алузија на
поцепано човечанство и несавршеност људске природе.
Боје коришћене за рам су позајмљене из хроматске симболике
икона: црвена за божанску, плава/зелена за људску природу
Христа.
Рад Свети Лука слика Распеће одабран је и изложен као фи-
налист на излозби Blake Prize for Religious Art у Сиднеју 2004 го-
дине. Сада се налази у сталној колекцији у Sydney Riverview College.

Прича о уметнику
31. 12. 2017
Давид Хoл

Михаило Галовић
“Ортодоксни јеретик”

Апостолски подстицај нашег Светог Оца, папе Фрање, Amoris
Laetitia (Радост Љубави), објављен 19. марта 2016, изазвао је не
мало узбуђење када је био обзнањен и наставља у том правцу.
Документ је изнео у први план ситничарску бригу међу некима,
да се у том документу, као и по другим питањима, папа Фрања
налази преблизу давању јеретичних изјава. И префект Конгрега-
ције за доктрину вере, кардинал Герхард Милер (Gerhard Müller),
као и координатор Савета кардинала кардинал, Родригес Мара-
диага (Rodriguez Maradiaga), који га информишу о реформи Кури-
је, нису имали никаквих недоумица да папа Фрања, који је повре-
мено изазован и провокативан, засигурно није јеретичан.
Да се неко оптужи за јерес, догађа се када се Истини прилази
површно. Заиста, постоји фина нијанса између православља и
јереси која се често манифестује између слова закона и духа зако-
на. Обоје су важни: закон схваћен прецизно и јасно, и закон схва-
ћен у духу у коме је и био намеран. Када су аустралијски Маристи
(Маријанска браћа) наручили своју прву икону од Михаила
Галовића 1997, то је било стога што је он донео са собом у ову
земљу углед доброг православног иконописца. Он је урадио слику
Марселена Шампањаа (Marcellin Champagnat) у том моменту по-
знатом као Благословени. Када је папа Јован Павле Други про-
гласио Марселена свецем 1999. године, ја сам сасвим наивно тра-
жио од Михаила да измени наслов на икони из 1997. године. Ње-
гов одговор је био јасан, чак неодступан: то није било могуће јер
је истина била да је светац у моменту када је икона урађена, био
само благословен. Михаило је био православни иконописац.
Уз све то, на тој икони из 1997. године, он је већ ширио границе.
Шаке Марселена на тој икони су биле насликане на начин који
не налазимо на другим иконама. Те шаке су биле несразмерно
велике, наспрам црне свештеничке мантије. Михаило је желео
да представи приземност и блискост са људима овог вредног
свештеника за кога ниједан задатак није био премали или пре-
велики. Од 1997. па надаље, Маристи су наручили велики број
радова од Михаила; међу њима видимо величанствене класичне
иконе као и радове који смело мешају класичне форме са са-
временијим, чак иновативним техникама. И кроз фузију техника
Михаило потврђује оно што ми знамо о себи као Маристи, а у исто
време нас и позива на нова самопонирања и нова разумевања.
Ово последње је најснажније виђено у последњим радовима
ове публикације, нарученим за двестогодишњицу Института
Маријанске браће, који су представе четири кључна догађаја у
нашој причи. Историјски елементи сваког од ових догађаја су очи-
гледни на сликама, али на свакој од њих посебно се налазе еле-
менти који нас позивају да размишљамо зашто је важно за нас да
се сећамо тих догађаја. Може се рећи да су ове слике и ти елементи
истински православни јер нас воде ка истини о томе ко смо ми
као Исусови ученици, а у исто време се граниче са јеретичним јер
су изазов за доношење Добре вести у живот какав имамо данас.
Ово се може видети у дијапазону радова које је Михаило извео за
Маристе али такође кроз огромност опуса који је изградио током
своје славне каријере.
Ја у шали називам Михаила православним јеретиком у смислу
у коме ми разумемо нашег Светог Оца, папу Фрању: у потпуности
православан човек, који нас позива на дубоко и аутентично разу-
мевање Истине. Истине која ће нам донети слободу.

Прича о уметнику
31. 12. 2017
Даглас Eдвардс

Douglas Edwards

144 Tragina Avenue North
Hamilton, ON L8H 5C8
416-425-8840 | 647-860-9154
douedw@gmail.com
www.douglasedwardsart.com

Стручна спрема
1974-1979 Graduate of Fine Art, Ontario College of Art, A.O.C.A
1978-1979 Off-campus studies, Florence, Italy

Просветни рад и награде
2006, spring edition
Magazin Art, Article
2004 to present
Posters published by Editions Limited
1998 Ontario College of Art, Supply teacher, Fine Art and Painting
1988-1997
Sheridan College, Oakville, Ontario, taught landscape
painting, portrait painting and life drawing and painting
1997 Leighton Center, Calgary, Alberta, taught landscape painting
1995 Leighton Center, Visiting Artist Program
1992 to 2001
Serigraphs published by Progressive Editions
1994,spring edition
Art Impressions Magazine, Cover and Article
Splendid Days by Gordon Bagley
1993 Toronto Harbour in Art, First Prize
1988 Ontario Arts Council Grant
1986 Blue Mountain Open Jury Exhibition, Prize for Painting

Самосталне изложбе
Trias Gallery, Oakville 2016
Westmount Gallery, Toronto 2015
University of Toronto Faculty Club 2011
Hollander-York Gallery, Toronto 2009, 2007, 2003, 2000, 1998
The Collective Gallery, Tokyo, Japan 2000
Galleries Rochon, Toronto 1995, 1994, 1992, 1991
Quan-Schieder Gallery, Toronto 1990
The Gallery, Kungsangen, Sweden 1988
Medborgarskolan Gallery, Bastad, Sweden 1988
Gallery 306, Toronto 1988
Cedar Ridge Creative Center, Scarborough 1986
Heliconian Club, Toronto 1985
The Mad and Noisy Valley Gallery, Creemore, Ontario 1983

Групне изложбе
The Affordable Art Fair, Brooklyn, New York 2007
Biennale Internazionale Dell’Arte Contemporanea, Florence, Italy 2003
Bourne Gallery, Reigate, England 2001
Canadian Heritage Gallery, Kleinburg, Ontario 1999
Harbour Gallery, Clarkson, Ontario 1996
The Leighton Center, Calgary, Alberta 1996
International Biennial of Graphics, Belgrade, Yugoslavia 1995
Whitten Gallery, King City, Ontario 1994
Nan Miller Gallery, Rochester, New York 1993
Toronto Harbour in Art, Toronto 1993
Art Dialogue Gallery, Buffalo, New York 1992
O’Keefe Center, Toronto 1990
Three Visions, The Arts and Letters Club, Toronto 1990
Five Signatures, O’Keefe Center 1990
Arkus Gallery, Bastad, Sweden 1988
Blue Mountain Open Jury Exhibition, Collingwood, Ontario 1987
Cityscapes, The City By It’s Artists, Gallery Arpege, Collingwood 1985
Rodman Hall Annual Juried Show, St. Catherines, Ontario 1984
University of Guelph Faculty Club, Guelph, Ontario 1983

Слике у приватним колецијама
Admiral Club, Toronto
Altamira Investments, Toronto
Assure Health, Toronto
American Airlines, Toronto
Antamax, Concord, Ontario
Aur Resources, Toronto
Beacon Hall Golf Course, Aurora, Ontario
Bell Canada, Toronto
B.C.E. Place (Bell Canada Enterprise), Toronto
Burgundy Assets, Toronto
Cambridge Shopping Centers Ltd., Cambridge, Ontario
Canadian Broadcasting Corporation, Toronto
Canadian Imperial Bank of Commerce, Toronto
Canadian Tire Corporation, Toronto
Carding Specialist Canada Ltd., Toronto
Chubb Group, Toronto
Church of Latter Day Saints, Mormon Temple, Brampton, Ontario
Consumers Gas (Enbridge), Toronto
CN Watson, Toronto
Credit Lyonais Canada, Toronto
Crosrol Limited, Yorkshire, England
Delta Hotel Resorts
De Haviland, Toronto
Deloitte Touche, Toronto
Doctor’s Restaurant, Kleinburg
Dracon BZW, Toronto

Слике у приватним колецијама/ наставак
Dun & Bradstreet, Toronto
Enterprise Capital, Toronto
Erin Mills Lodge, Mississauga
Eurotech, Toronto
Fidelity Investments, Toronto
Fluor Canada, Calgary, Alberta
Four Seasons Hotel, Toronto
Fraser Milner, Toronto
Gardiner Roberts Environmental Law, Toronto
Georgian Group, Toronto
Gibson’s Petroleum, Calgary
Government of Ontario, Toronto
Governor General’s Horse Guard, Toronto
Gross Machinery Corporation, Toronto
Hodgson Corporation, Toronto
Holcan Limited, Toronto
Household Financial Corporation, Toronto
Insurance Bureau of Canada
Houser, Henry, Louden & Syron, Toronto
ING/ Western Union, Calgary
ISM, Division of IBM, Toronto
Insurance Bureau of Canada
Kelly Affleck Greene, Toronto
King City Golf Club, King City
Lawson, Lundell, Calgary
Lichtman’s Books, Toronto
Lombard Canada Ltd., Toronto
MacCarthy Tetrault, Calgary, Alberta
Manulife Investors, Toronto
MBNA Bank of Canada, Toronto
Mazda Corporation Inc., Toronto
Modatek, Georgetown, Ontario
Molson Breweries, Toronto
Noranda, Toronto
Norwich Union Life Insurance, Toronto
North American Leisure Group/Sunquest Tours, Toronto
North West Mutual Fund, Toronto
Ontario Casino Corporation, Toronto
Oshawa Foods Ltd., Oshawa
Osler. Hoskins & Harcourt, Toronto
Peyto Energy & Development, Calgary, Alberta
Premdor Inc., Toronto
RBC Dominion Securities, Toronto
St. James Capital Group, Toronto
Suncor, Calgary
Sunworthy Wall Covering, Toronto
Telesat Mobile Inc., Montreal, Quebec
Templeton Management Ltd., Toronto
Thorsteinssons, Toronto
Toromont Process Systems, Calgary
Toronto Stock Exchange (TSX)
Walton International, Toronto
Wood Gundy, Toronto
World Mining Company, Toronto
Zurich Life, Toronto.

Прича о уметнику
31. 12. 2017
Жељко Родић

Универзални језик умјетности

Задатак нимало лак, представљање канадског умјетника у нашем
часопису. Кога изабрати поред толико добрих и значајних имена?
Дилема је лако рјешена уз помоћ српских умјетника који живе у
Хамилтону, Торонту, Сан Франциску. Сви су редом предложили
само једно име: Даглас Едвардс. Није требало много времена да
добијем одговор зашто баш Даглас. Први сусрет, неформални
разговор, одлазак у Триас галерију у Оквилу која између осталих
представља овог несвакидашњег ствараоца којег су поједини
критичари упоређивали са “Групом седам”. За многе част и при-
вилегија, али послије сусрета са платнима великог формата, сли-
каним у уљу, видјех да је то аутентични умјетнички израз некога
ко је од ране младости био окружен природом, дрвећем, птицама
и домаћим животињама. Даљи ток приче потврди оно што се
види из сваког потеза четком. Да, то је човјек и умјетник којем
је природа дубоко урезана у подсвијест и који ствара и слика и у
сну. Ризница слика и података неисцрпна и за два животна вијека.
Можда се Даглас баш зато нерадо одваја од штафелаја у страху
да ће нешто остати ненасликано. Вјероватно његове слике не би
имале такву и толику снагу да на њима није представљено небо,
онакво каквим га само може видјети и представити Даглас.
Са сигурношћу се може рећи да су за све “криви” родитељи,
мајка Џин, оперска пјевачица и отац Стенли Е. Едвардс, уважени
адвокат и страствени скијаш. Трагајући за погодним мјестом
близу скијашких терена пронађоше фарму недалеко од Кримора,
на дохват Колингвуда и Плаве планине, правог скијашког раја.
Испоставило се да је одлука имала далекосежни значај за петорицу
синова а касније и за њихову дјецу. Материјала сигурно довољно
за пар романа који је отац Стенли сажео у аутобиографији “Моја
прича.” Овај животопис се тешко испушта из руку кад се почне
читати који Даглас несебично подјели са мном, веома поносан на
своје родитеље. Тешко је са сигурношћу рећи да ли више на мајку
или на оца који толико уради за овдашњег живота. Кад човјек
помисли да је изненађењима крај, са мобилног телефона почеше
да се разлијежу фантастични гласови двије оперске пјевачице.
Један од тих гласова је Дагласове мајке која је, поред уласка у десету
деценију живота, још витална, самостална и веома респектована
од млађих колега. Уз природу за сина умјетника креације мајке
и оца су додатне инспирације, и поред свих недаћа које су га
пратиле на неравном путу, званом живот. Даглас их је, изгледа,
све пребродио и замијенио душевним миром и посвећеношћу
животном позиву којег, све да је хтјео, није могао заобићи. Дар
и таленат су рођени са неким људима а има ли бољег примјера
од умјетника који својим радом инспирише и даје полет колегама
који су посустали на том трновитом путу.
Даглас је студирао на престижном онтаријском Колеџу за
умјетност у Торонту, садашњем Онтаријском факултету за умјет-
ност и дизајн. Задњу од 4. године студија завршио је у Фиренци.
Боравак у тој оази умјетности младог ствараоца надахњује али у
исто вријеме и деморалише. Посебно због дилеме и питања којим
путем кренути послије студија и сусрета са свим тим великанима
умјетности. Даглас је добио образовање фигуративног смијера и
за собом је оставио значајна остварења у том правцу. Али, шуме,
потоци, боја јесењег лишћа, неба му дају мир и спокојност. Враћа
се природи и просто постаје њен неодвојиви дио. У свом одавно
формираном стилу просто ствара утисак посматрачу да је и он
дио те слике и буди жељу да се додирну ти величанствени облаци.
И онда долази ново изненађење. Приједлог пријатеља, српских
умјетника, који живе у Канади, првенствено Ђуре Лубарде, да
крене са њима на Балкан, Србију, Републику Српску, Црну Гору,
и учествује у неколико умјетничких колонија, заједно са тамош-
њим сликарима. Даглас радо прихвата понуду и не слутећи да
му послије овог искуства живот више никад неће бити исти.
Међу дружељубивим и отвореним српским колегама, шале уз
стваралачки рад и по која чашица неизбјежне шљивовице, руши
све баријере а посебно језичку. Широка душа и предусретљивост
тих дивних људи који дијеле задњи залогај и којима, бар врликој
већини, материјални фактор ништа не значи, напросто плијене
дошљаке навикнуте на другачије принципе, мјерила и правила
игре. Зограф, Пеко, Панто, Снежана, Милан, Пеђа; Вишеград,
Прилипац, Сушањ, Бококоторски залив … Ниже Даглас имена
умјетника, мјеста, организатора и домаћина колонија као да је и
сам поникао негдје на источној страни Јадранског мора, о којој
није ни сањао док је приводио крају школовање у Фиренци.
Сјећња на нове пријатеље су увјек свјежа што се најбоље види из
Дагласових ријечи:

Први сусрет са Зографом сам имао на првој умјетничкој ко-
лонији у Вишеграду, тачније у Андрић Граду, у Републици
Српској прије 4. године. Он није знао енглески као ни ја српски
што није био разлог да се од првог момента не разумијемо и
брзо градимо пријатељство на принципу уважавања. Људског
и умјетничког.
Неизбјежна и немила тема су била страдања овог народа у
задњем рату, за мене незамислива и просто нестварна. Ратна
збивања, страхоте бомбардовања као и бол у души су уткани
у стваралаштво мог новог пријатеља. Али, и поред свега кроз
шта је морао проћи, Зограф просто зрачи неком добротом и
жељом да помогне и да увјек буде на услузи, често дјеливши
све, па и сликарски материјал, са мном. Без резерве морам
признати да је дружење са овим изузетним умјетником имало
позитиван утицај и на мој стваралачки рад, између осталог
начин његовог комбиновања уља са акварелом и оргиналност
коју постиже том несвакидашњом техником. Као да постигну-
том хармонијом и љепотом жели бар на тренутак да потисне
сјећања на рат и страдања. Томе свакако доприноси и необи-
чан смисао за хумор који најбоље рефлектује његов одговор
на моје питање о његовом академском искуству и мјесту сти-
цања свег тог знања. “Студирао сам у мом родном селу на
Смеготенској академији. Најзначјнији професор ми је био
локални пијетао који ми пренесе сво знање и оргиналност
умјетничког изражаја”. Смеготенска је топоним његовог села.
Остали смо у контакту све ове године у жељи да сусрети
буду чешћи које увјек прати брига и пажња мог пријатеља у
сваком погледу и сваком тренутку нашег дружења. Респект,
захвалност, поштовање и љубав су ријечи које ће најбоље да
осликају мој однос према већ старом пријатељу Зографу и
народу из којег је поникао. “Ова ракија је стара 20 година” Би-
ла је лекција српског језика коју брзо савладах. 1)

И тако се већ наш Даглас спрема за следеће путовање као и за
дочек легенде Зографа у Канади чија су дјела и без њега била
изложена на групној изложби у Торонту у галерији Српске наци-
оналне академије, заједно са Дагласом и још неколико значајних
имена. Судећи по материјалу и дисковима за учење српског је-
зика, помјешаним са књигама и бојама у његовом атељеу,
Дагласов боравак у земљи другачијих људи и обичаја, необичне
боје неба и мора, трајаће дуже него обично. Све то, са жељом да
се у ову предивну земљу, неправедно затровану пропагандом и
мржњом, поново врати љубав и толеранција за различитости.
То се, без сумње, може постићи само културом, истином, умјет-
ношћу и писаном ријечју. Све је то много лакше уз несебичну
помоћ људи Дагласовог кова, својеврсног амбасадора Канаде у
Србији, Републици Српској и Црној Гори, којем су ти дјелови
свијета увјек омиљјена тема. Његове слике, остављене у Србији
стални су потсјетници изузетне мисије овог доброг човјека.
Његови фантастични пејзажи не познају границе земаља и
континената. Красе зидове многих колекционара, корпорација,
и престижних галерија.
Неизбјежан пратилац ствараоца попут Дагласа је завидност
мање успјешних и мање продуктивних колега. Узимајући себи за
право, пошто смо генерација, дадох и мом новом пријатељу прави
балкански лијек за такве појаве који и сам често употребљавам у
облику кратке реченице: “То се ја тек загријавам за оно право”. Бих
сретан што моја узречица донесе осмјех и ведрину Дагласовом
лицу. По повратку кући осјетих неку радост и задовољство
што упознах човјека и умјетника Дагласовог нивоа који се тихо
и ненаметљиво уписује у књигу канадске и свјетске историје
умјетности својим константним радом и стварањем. У исти мах
се на најбољи начин одужује родитељима Џин и Стенлију који
отворише тешка, али изазовна врата ликовне умјетности свом
сину који ће имену Едвардс дати неко ново узвишено значење.
Немам нимало сумње да ова прича неће бити изазов многима да
завире на Интернет и прошетају умјетниковим пољима, шумама
и морском обалом. Да доживе те заласке сунца и небо прије олује,
како их је и Даглас доживљавао. Многи критичари и историчари
умјетности су писали о Дагласу у више магазина као што су “Арт
Импресион”, “Арт Трендс”, “Арабелла”, “Магазин Арт” и други
презентирајући своје импресије о умјетниковом стваралаштву.
Моја идеја је била давање приоритета Дагласовој животној при-
чи, а све оно што изоставих прочитајте на платнима Дагласа
Едвардса. Сигуран сам да нећете стати са читањем јер се најљепша
поглавља даноноћно пишу на умјетниковом штафелају.
_________________________
1) Едвардс, Даглас. “Зограф.” Е-маил послат аутору 16. новембра 2017.

ДОНАЦИЈЕ

Претплатите се и дарујте независни часописи Људи говоре, да бисмо трајали заједно

даље

Људи говоре је српски загранични часопис за књижевност и културу који излази у Торонту од 2008.године. Поред књижевности и уметности, бави се свим областима које чине културу српског народа.

У часопису је петнаестак рубрика и свака почиње са по једном репродукцијом слика уметника о коме се пише у том броју. Излази 4 пута годишње на 150 страна, а некада и као двоброј на 300 страна.

Циљ му је да повеже српске писце и читаоце ма где они живели. Његова основна уређивачка начела су: естетско, етичко и духовно јединство.

Уредништво

Мило Ломпар
главни и одговорни уредник
(Београд, Србија)

Радомир Батуран
уредник српске секције и дијаспоре
(Торонто, Канада)

Владимир Димитријевић
оперативни уредник за матичне земље
(Чачак, Србија)

Никол Марковић
уредник енглеске секције и секретар Уредништва
(Торонто, Канада)

Уредници рубрика

Александар Петровић
Београд, Србија

Небојша Радић
Кембриџ, Енглеска

Жељко Продановић
Окланд, Нови Зеланд

Џонатан Лок Харт
Торонто, Канада

Жељко Родић
Оквил, Канада

Милорад Преловић
Торонто, Канада

Никола Глигоревић
Торонто, Канада

Лектори

Душица Ивановић
Торонто

Сања Крстоношић
Торонто

Александра Крстовић
Торонто

Графички дизајн

Антоније Батуран
Лондон

Технички уредник

Радмило Вишњевац
Торонто

Издавач

Часопис "Људи говоре"
The Journal "People Say"

477 Milverton Blvd.
Toronto ON,
M4C 1X4 Canada

Маркетинг

Маја Прелић
Торонто, Канада maya.prelic@hotmail.com

Контакт

Никол Марковић, секретар
т: 416 823 8121


Радомир Батуран, oперативни уредник
т: 416 558 0587


477 Milverton Blvd. Toronto,
On. M4C 1X4, Canada

rabbaturan@gmail.com nikol_markovic@hotmail.com casopisljudigovore@gmail.com ljudigovore.com


ISSN 1925-5667

© људи говоре 2025