30.
Димитрије Васиљевић

Љубав испричана фантастичном симфонијом

Сада бих желео да вам испричам једну чудновату љубавну причу.
Истиниту причу која се догодила пре тачно 181 годину. Причу
која је почела тихо и ненадано и завршила се бурно, баш као и
све најлепше љубавне приче света. Али ова прича није као друге
приче. Јер ова љубавна прича је...заувек променила музику.
Париз, 11. септембар, 1827. година. Вече је скоро сасвим прогу-
тало 6. арондисман и мрак је захватио улице и паркове. На левој
обали Сене, поред Луксембуршке баште, усамљено сија једна ве-
лелепна четвртаста зграда са осам јонских стубова и каменим
степеништем испред великих улазних врата. То је Одеон, једно
од шест француских народних позоришта. Вечерас је оно дупке
пуно, јер вечерас први пут у њему гостује глумачка трупа са лон-
донског Друри Лејна, играјући Шекспировог Хамлета, са Чарлс
Кемблом у насловној улози и Харијет Констанцом Смитсон у
улози Офелије. У крцатом гледалишту, махом господа и даме у
фраковима и раскошним вечерњим хаљинама помно прате Хам-
лета на енглеском, иако многи не разумеју ни реч. У партеру лево,
скроз при крају гледалишта, један 24-годишњи младић, пропали
студент медицине и сиромашни композитор у настајању, такође
нетремице прати дешавања на сцени. Често је тих дана посећивао
концерте, представе и културна дешавања у Паризу, граду у који
је дошао из Гренобла да студира медицину коју није волео и граду
у коме је открио Бетовенове симфоније и Глукове опере којима
је остао опчињен и захваљујући којима је свој живот решио да
посвети изучавању музике. Био је и редован посетилац нототеке
Париског конзерваторијума, док га нису оданде избацили јер су
открили да није био званично студент музике. Али вечерас, овај
младић, по имену Хектор Берлиоз, седео је у најдаљем углу пар-
тера и без даха схватио да се беспомоћно и силно заљубљује у две
појаве којима тренутно присуствује и које тада види први пут
– у Виљема Шекспира и у Офелију, односно од себе три године
старију глумицу Харијет Констанцу Смитсон.
Представа је доживела овације и огроман успех, па је лондон-
ска гостујућа трупа добила још неколико ангажмана у истом
позоришту, те је следећа представа била заказана већ 4 дана кас-
није, а овога пута су се играли Ромео и Јулија, наравно, са Харијет
у улози Јулије. Глумица је доживела велику популарност овом
представом, критика је сматрала да је успела да револуционаризује
читав смисао женског лика у позоришту, својом изузетно ино-
вативном глумом која се базирала на изразитом коришћењу по-
крета телом и пантомимом. Млади Берлиоз, већ заљубљен до
ушију у Харијет, није пропустио ни ту, нити сваку следећу
представу у којој је она играла. Берлиоз је врло брзо постао оп-
седнут Харијетом и покушавао је на све могуће начине да до ње
и дође. Затрпавао јој је хотелску собу цвећем, слао јој је писма и
поруке, изнајмљивао је собе са погледом на улаз хотела у ком је
привремено живела, покушавао да од ње измами макар један
састанак. Али Харијет, шокирана и престрављена његовом нава-
лентношћу, али и упозорена од стране пријатеља да је Берлиоз
познат као ексцентричан и нагао младић, остала је нема на његове
позиве и никада му није одговорила ни на једно писмо, нити
је пристала да се са њим упозна. Но, није само он био опчињен
сценском и женском појавом младе и успешне Харијет. Она је
успела да очара и многе већ доказане велике умове тадашњег па-
риског друштвеног естаблишмента од којих су неки Александар
Дима, Теофил Готје, Ежен Делакроа и Виктор Иго.
Током наредне две године, Берлиоз је брзо напредовао као ком-
позитор. Опседнут Шекспиром због Харијет, писао је музику
инспирисану делима овог великог енглеског писца, те су тако на-
стала и његова позната дела “Ромео и Јулија” и “Беатриса и
Бенедикт”. Љубав према Харијет није јењавала током тих година,
напротив, постајала је све јача, све судбинскија и све болнија. Ка-
да се 1829. године Харијет вратила назад у Лондон, Берлиоз је ре-
као свом пријатељу: “Она је сада у Лондону, а ја је ипак и даље
осећам свуда око себе. Непрестано чујем своје срце како удара јако
у грудима као клип у парној машини. Сваки мишић у мом телу
подрхтава од бола. Непотребно. Застрашујуће”.
Тада се у Хектору
Берлиозу нешто преломило, јер је то био тренутак када је осетио да
своју епску љубав према једној жени која га неће, мора преточити
у исто тако епско и помпезно музичко дело огромних размера и
велике уметничке вредности. “Љубав нема моћ да изрази музику,
али музика може да наслути обрисе љубави”
, изјавио је једном
Берлиоз. И тако су настали први тактови онога што ће се касније
испоставити једним од највећих ремек-дела у читавој историји
музике. Тако је настала Берлиозова Фантастична симфонија. Дело
које је у потпуности иновирало концепт симфоније и за коју се
данас сматра да је уз Бетовенову 9. Симфонију, најзначајнија сим-
фонија икад компонована. А шта је било иновативно у њој? Пре
свега, Берлиозово програмско аутобиографско ткиво које је у њу
уткао. Она за разлику од ранијих симфонија других композитора
има осмишљену позадинску причу по којој је компонована, а ко-
ја говори о главном протагонисти – Уметнику, који слушаоцу
отворено показује своју емотивну крхку страну бића и то одмах у
уводним тактовима. Објекат Уметникове љубави представљен је
кроз још једну композициону иновацију звану Фикс Идеја, коју је
Берлиоз први пут искористио управо у овом делу, а коју су многи
каснији композитори усвојили и развијали у својим делима (из
које је рецимо Вагнер развио свој чувени Лајтмотив), а данас се
на тај начин пише и оркестарска филмска музика (сетимо се теме
за сваког лика понаособ из великих холивудских блокбастера).

Pages: [ 1 ] [ 2 ]

Коментари

Leave a Reply

ДОНАЦИЈЕ

Претплатите се и дарујте независни часописи Људи говоре, да бисмо трајали заједно

даље

Људи говоре је српски загранични часопис за књижевност и културу који излази у Торонту од 2008.године. Поред књижевности и уметности, бави се свим областима које чине културу српског народа.

У часопису је петнаестак рубрика и свака почиње са по једном репродукцијом слика уметника о коме се пише у том броју. Излази 4 пута годишње на 150 страна, а некада и као двоброј на 300 страна.

Циљ му је да повеже српске писце и читаоце ма где они живели. Његова основна уређивачка начела су: естетско, етичко и духовно јединство.

Уредништво

Мило Ломпар
главни и одговорни уредник
(Београд, Србија)

Радомир Батуран
уредник српске секције и дијаспоре
(Торонто, Канада)

Владимир Димитријевић
оперативни уредник за матичне земље
(Чачак, Србија)

Никол Марковић
уредник енглеске секције и секретар Уредништва
(Торонто, Канада)

Уредници рубрика

Александар Петровић
Београд, Србија

Небојша Радић
Кембриџ, Енглеска

Жељко Продановић
Окланд, Нови Зеланд

Џонатан Лок Харт
Торонто, Канада

Жељко Родић
Оквил, Канада

Милорад Преловић
Торонто, Канада

Никола Глигоревић
Торонто, Канада

Лектори

Душица Ивановић
Торонто

Сања Крстоношић
Торонто

Александра Крстовић
Торонто

Графички дизајн

Антоније Батуран
Лондон

Технички уредник

Радмило Вишњевац
Торонто

Издавач

Часопис "Људи говоре"
The Journal "People Say"

477 Milverton Blvd.
Toronto ON,
M4C 1X4 Canada

Маркетинг

Маја Прелић
Торонто, Канада maya.prelic@hotmail.com

Контакт

Никол Марковић, секретар
т: 416 823 8121


Радомир Батуран, oперативни уредник
т: 416 558 0587


477 Milverton Blvd. Toronto,
On. M4C 1X4, Canada

rabbaturan@gmail.com nikol_markovic@hotmail.com casopisljudigovore@gmail.com ljudigovore.com


ISSN 1925-5667

© људи говоре 2026