Магда Џанполадјан

Из магле засијаћеш к’о звезда

Новембра 1960. године Звјагинцева је написала песму “Истанбул”.
С тим у вези, карактеристичне су следеће реченице из писма које
је упутила свом јерменском колеги Левону Мкртчјану: “Била сам
у иностранству... Брод је дуго стајао у лепом, али за мене, због Јер-
мена, трагичном и злом Истанбулу.” Сложена, противуречна осе-
ћања карактеришу и споменуту песму: град давне маште, познат
по својим знаменитостима, и град – заливен крвљу Јермена... Све
што је у њему видела песникиња доживљава кроз призму траге-
дије јерменског народа. Кроз реалне слике пробијају се гласови и
визије прошлости, а кроз завијање бродских сирена ветар доноси
“вапаје јерменске мајке кроз године беспомоћних суза”... Пловећи
Златним рогом 10) , песникиња није у стању да доживи лепоту којом
је окружена:

А срце на узбуну зове –
Одједном преда ме исплове
Очи Јерменије и лик јој тужан,
И Сиаманто 11) , и Варужан 12) ,
И муке Комитаса-џана 13) ,
И бол и крв јерменских рана...
Збогом, Истанбуле! Док испловљавам,
Два осећања сучељавам:
Једно је жудња за тобом давна,
Друго – срџба тужна и огавна.

У песми “Комитас” (1959), кроз трагедију генијалног јерменског
композитора и музичара који је, под дејством догађаја 1915. године,
остао поремећеног ума, Арсеније Тарковски открива и своју вла-
ститу трагедију – трагедију уметника чији је кривац време:

Душу ништа не прља,
Њој није потребан спас,
У небо гледа и мрмља
Као безумни Комитас.

Као да је и сам искусио све недаће и страдања свог јунака, песник
се са њим потпуно поистовећује и готово слива у једно биће:

Кошуља ми је сва у крви
Зато што и моје жиће
Ветровима страха мрви
Стародавно крвопролиће.
Аја Софије 14) опет камен
Измиче ми испред носа
И пепелом земља-знамен
Стопала ми прљи боса.

Ове и друге, поетски необично снажне слике, разоткривају сву
чудовишност погрома који тако поприма универзално, готово
космичко значење, о чему сведочи и следећи дистих Тарковског:

И међ’ звездама, и свуда,
Стоји кривда страшног суда.

Јерменија и њени људи, као и ужаси турског геноцида, насиља и
пљачке, тема су путописне књиге Николаја Тихонова “Дани от-
крића” (1962).
А своју књигу о Јерменији Василиј Гросман назвао је “Свако
вам добро” (1962). Њоме доминира монументални, трагични лик
75-годишњег лудог старца Андреаса који је пореметио умом када
је, за време масовног покоља Јермена, на његове очи заклана и
цела његова породица... Писац размишља о томе како су разли-
чите судбине и карактери Јермена обједињени заједништвом њи-
хове хиљадугодишње историје, “заједништвом несреће која је
снашла људе у Турској Јерменији, заједништвом чежње за напу-
штеном ванском и карском 15) земљом”.
У песничком циклусу Александра Гитовича “Гозбе у Јермени-
ји”, започетом 1944. и настављеном 1964-66. године, основна пе-
сникова преокупација је такође историјска судбина јерменског
народа, а њен својеврсни епилог чини песма “Војна парада у Је-
ревану”, написана под утиском параде у част јубилеја Октобарске
револуције, коју је песник посматрао с прозора хотела “Јерменија”
1965. године:

Стазе к праведности дуге су, врлетне.
Трибине – слева,
А здесна – Арарат 16) неосвештен.
И топова цеви далекометне
Под сунцем поднева
Недвосмислено блеште.

То је, у ствари, почетак песме о којој је песник изјавио: “У њој је со
свега оног што сам желео да кажем о Јерменији.” У песми “Прођо-
ше векови и време је да се заборави” Гитович размишља о “рели-
гији Погрома и Покоља” коју вековима проповедају и претварају
у живот непријатљи Јермена:

И ти си дош’о, Абдула Хамиде 17)
Да у каменим селима нађеш срећу –
Добош ти лупа и зурне се не стиде
Док лешеви се коче на дрвећу.

Да иронија буде потпуна, таква варварска политика вођена је
према народу вредном и мирољубивом, стваралачком и градитељ-
ском. О томе је и Гитовичево “Подражавање Пушкина”, инспири-
сано стихом “Истанбул сада ђаури славе” великог руског песника:

Памтимо како су у селу клали
И пламтео је пожар подивљали –
На земљу градитеља и зидара
Пали су јатагани јаничара.

И док на земљу и нас обараху,
Очи нам кроз маглу разазнаваху
Истанбула дворце од камена
Што подиже их геније Јермена.

Одјеци трагедије јерменског народа, који је преживео све ужасе
погрома и депортација, веома разговетно долазе и из песме Се-
мјона Липкина “Јереванска ружа” (1965). Градећи је на контрасту
између “јереванске руже” (лепоте, поезије, хармоније) и “јереван-
ске прозе” (свакодневног, реалног живота), песник ову другу ви-
ди и пише:

У старцу што прикљешћује
Левантинске четке и мотке
Крај фонтане где људи седе,
У дечаку што усрећује
Своје радознале и кротке
Патњом умудрене погледе.

Ликови старца с левантинским четкама и дечака чији је поглед
“умудрен патњом” представљају персонификацију историјске суд-
бине јерменског народа. Тако се бол старчевог поколења одразио
у очима детета... Још једном се Липкин враћа овој теми у песми
“Годишњица јерменске туге” (1972). То је песма о “страшној годи-
шњици страшне народне погибије” и о помену одржаном у храму
у Светом Ечмиадзину 18) за покој душа “невино убијених”.
_______________
10) Златни рог – залив на улазу у мореуз Босфор који спаја Црно и Мра-
морно море.
11) Сиаманто (Атом Јарџањан, 1878-1915) – истакнути задапнојерменски
песник, жртва геноцида.
12) Данијел Варужан (1884-1915) – истакнути задапнојерменски песник,
жртва геноцида.
13) Комитас (Согомон Согомоњан, 1869-1935) – велики јерменски компо-
зитор и музичар, оснивач националне музичке школе новијег доба. За
време геноцида 1915. године пореметио умом.
14) Аја Софија (Света Софија) – споменик византијске архитектуре у
Константанопољу (касније Цариграду, данас Истанбулу). Изграђен
532-537. године. Западни део храма и кубе, који су порушени за време
земљотреса, рестаурирао је јерменски архитекта Трдат у 10. веку.
15) Карс – Један од највећих градова историјске Јерменије. Данас се на-
зали у Западној Јерменији.
16) Арарат – планински венац на југу Араратске долине. Највиши врх
Јерменске висоравни (5165 м). Према Библији на Арарату зауставила се
Нојева барка.
17) Абдул Хамид (1876-1909) – турски султан. Добио је надимак „Крвави
султан“ због погрома које је вршио над Јерменима.
18) Ечмиадзин (Вагаршапат) – древни јерменски град недалеко од Јеревана.
У њему се налази центар Јерменске апостолске цркве (303. година).

Pages: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Слични текстови


Бабкен Симоњан
Светиње

Силва Капутикјан
Силва Капутикјан

Коментари

Leave a Reply

ДОНАЦИЈЕ

Претплатите се и дарујте независни часописи Људи говоре, да бисмо трајали заједно

даље

Људи говоре је српски загранични часопис за књижевност и културу који излази у Торонту од 2008.године. Поред књижевности и уметности, бави се свим областима које чине културу српског народа.

У часопису је петнаестак рубрика и свака почиње са по једном репродукцијом слика уметника о коме се пише у том броју. Излази 4 пута годишње на 150 страна, а некада и као двоброј на 300 страна.

Циљ му је да повеже српске писце и читаоце ма где они живели. Његова основна уређивачка начела су: естетско, етичко и духовно јединство.

Уредништво

Мило Ломпар
главни и одговорни уредник
(Београд, Србија)

Радомир Батуран
уредник српске секције и дијаспоре
(Торонто, Канада)

Владимир Димитријевић
оперативни уредник за матичне земље
(Чачак, Србија)

Никол Марковић
уредник енглеске секције и секретар Уредништва
(Торонто, Канада)

Уредници рубрика

Александар Петровић
Београд, Србија

Небојша Радић
Кембриџ, Енглеска

Жељко Продановић
Окланд, Нови Зеланд

Џонатан Лок Харт
Торонто, Канада

Жељко Родић
Оквил, Канада

Милорад Преловић
Торонто, Канада

Никола Глигоревић
Торонто, Канада

Лектори

Душица Ивановић
Торонто

Сања Крстоношић
Торонто

Александра Крстовић
Торонто

Графички дизајн

Антоније Батуран
Лондон

Технички уредник

Радмило Вишњевац
Торонто

Издавач

Часопис "Људи говоре"
The Journal "People Say"

477 Milverton Blvd.
Toronto ON,
M4C 1X4 Canada

Маркетинг

Маја Прелић
Торонто, Канада maya.prelic@hotmail.com

Контакт

Никол Марковић, секретар
т: 416 823 8121


Радомир Батуран, oперативни уредник
т: 416 558 0587


477 Milverton Blvd. Toronto,
On. M4C 1X4, Canada

rabbaturan@gmail.com nikol_markovic@hotmail.com casopisljudigovore@gmail.com ljudigovore.com


ISSN 1925-5667

© људи говоре 2026