14.
Драгољуб Збиљић

Српски језик и писмо после Вука (осврт на грешке и лутања)

1990. године у изради нових томова Речника не користе грађу из
дела хрватских и бошњачких писаца.

Српско писмо
Кад је реч о писму српског народа и његовог језика, недовољан
број српских лингвиста, али не само лингвиста, показује да ра-зу-
ме зашто нестаје српска ћирилица и зашто је треба чувати. Уви-
девши да смо у завршној фази губитка ћирилице, у Новом Саду
смо на Сретење Господње 15. фебруара 2001. године основали Удру-
жење за заштиту ћирилице српског језика “Ћирилица”, наравно,
за целину српског говорног подручја. Централа је, дакле, у Новом
Саду, а у другим местима Удружење делује кроз повереништва.
Најпре је основано Повереништво за Београд, па онда за Кикин-
ду, Зрењанин, Сомбор, Суботицу, Бачку Паланку, Ниш, Параћин
и још нека места. Оснивање повереништава и даље траје.
Данас је положај ћирилице у српском језику и српском народу
катастрофалан.
Сва истраживања, и детаљнија и она која се свакодневно могу
лако извести на сваком кораку и у свим областима службене и јав-
не писане употребе језика, показују да је српска ћирилица широм
Србије негде у потпуности потиснута, а негде је сведена на изу-
зетке. На пример, у индустрији, у исписивању назива производа,
данас ћириличког писма готово да и нема, нема га ни 5 одсто ис-
писаног на дечјим играчкама и у саобраћају, на путним таблама
постоји сасвим ретко, највише до 8 одсто. Ћирилице нема на бил-
бордима ни у једном проценту, у спортским активностима (нат-
писи на спортским, али и осталим пригодним мајицама и сл.)
ћирилице нема ни један одсто, од стотине телевизија на српском
језику ћирилицом се не служи  редовно ни два одсто. Ћирилице
готово да нема ни у банкама, највећи број јавних предузећа не
употребљава је, више од 90 одсто рачуна које добијамо не садржи
ни слова ћирилице, око 90 одсто дневних и периодичних новина5
не штампа се на ћирилици, у рекламирању производа и у штампи
и на телевизијским екранима ћирилице нема ни у једном процен-
ту, ретко је има и у судству. У исписивању графита ћирилице нема
ни 10 одсто. У личној употреби такође је преовладала латиница,
што је неугодан податак за могућу будућност српске ћирилице.
Многи Срби, како подаци говоре, постали су за своје писмо по-
луписмени или неписмени. (Тако, у ствари, пада у воду тероија
о “богатству од двоазбучја у једном језику”, јер Срби су се увели-
ко упутили у замену свога писма и ход ка хрватској латиничкој
једноазбучности.)
Ћирилице је веома мало и у натписима по нашим градовима.
Ми смо детаљно истражили положај ћирилице у натписима у
Новом Саду и Београду. На одговарајућим узорцима у том ист-
раживању потврђено је да од свега што у граду Новом Саду пише
– ћирилице има само 18,5 одсто, а у Београду тек нешто више, свега
31,8 одсто. Истраживање је обављено 2001.године, а данашња про-
вера тог истраживања показује да се проценат ћирилице убрзано
смањује. Од других градова, велика већина у уличним натписима
користи ћирилицу између 9 и 40 одсто, а само мали број места ко-
ристи је нешто више од 40 одсто.
Истраживање коришћења ћирилице међу ученицима у осно-
вној и средњој школи обављено 1987. године показује да је у Но-
вом Саду латиницу у просеку користило 65 одсто ученика. То је
било време када је постојала потпуна доминација правила о ис-
тискивању ћирилице коришћењем, односно наметањем, латини-
це кроз “равноправност писама”. Године 2003, после доношења
Устава Србије (1990) и Закона о службеној употреби језика и пис-
ма (1991), у којима је ћирилица била уставно регулисана као пис-
мо српског језика, показало се да је положај ћирилице нешто по-
бољшан, али да још није нормализован због свесног и несвесног
деловања двоазбучја које се у тзв. српскохрватском језику своди-
ло на различите врсте насилног и смишљеног потискивања ћири-
лице, најчешће кроз “равноправност писама”, које се користило
за наметање латиничког једноазбучја кроз “фирму” тзв. богатства
од двоазбучја, које је гајено једино међу Србима.
Ћирилица тако данас преовлађује једино у основношколским
и средњошколским уџбеницима и у библиотекама (мада се и
данашње књиге све чешће не штампају ћирилицом), а изван тога
само на споменицима на православним гробљима и у музејима.
У последње две-три године поново се нагло убрзава нестајање
ћирилице. То потврђују многе истражене чињенице. Прво, и не-
ке државне службе и државни чиновници поново искључују срп-
ску ћирилицу из службене употребе. То је оно што је највећа прет-
ња српској ћирилици. Примера има много. Нека средства инфор-
мисања напуштају српско писмо и прелазе на хрватско. Нека
државна и јавна предузећа настављају да, као у време тзв. српско-
хрватског језика и старог манира, српски језик исписују само на
хрватском писму, иако би било логичније – ако се већ жели упо-
треба неке необавезне латинице – да се примењује албански или
мађарски тип латинице, на пример, пошто и Албанаца и Мађара
у Србији има неупоредиво више него Хрвата.
Сва истраживања, дакле, показују да је ћирилица у већини
области сведена на изузетке, а у неким областима сасвим је истис-
нута. На пример, на музичком фестивалу “Егзит” у Новом Саду у
програмском тексту, у рекламама и слично, ћирилице већ трећу
годину нема ни за лек, а на првом сличном међународном музи-
чком Ехо-фестивалу у Београду, на Ратном острву, такође је ћири-
лица избачена као да је туђе писмо, као да се и “Егзит” и “Ехо”
одржавају на некој екстериторији Србије.
Све показује да смо поодмакли на путу ка губљењу ћирилице.
Зато је веома важно објаснити разлоге због којих се ћирилица гу-
би међу Србима и како се то догађа, уз покушај да се подвуче шта
треба учинити да не би српска ћирилица сасвим нестала. Али, од-
мах треба рећи: због досадашњих пропуштених корака у спаса-
вању ћирилице, данас само озбиљна, одговорна власт може да
спроводи устав и закон који регулишу и питање језика и писма, а
сви ми други можемо да описујемо стање, да објашњавамо узроке
и последице нехаја за своје писмо, да предвиђамо шта ће се до-
годити с нашим писмом, али не можемо без државних служби да
спроводимо државне прописе…

Истина о српској ћирилици
1. Ћирилица је у затирању
Српска ћирилица данас трпи најжешће ударе у својој хиљадуго-
дишњој историји међу Србима. И то јесте тако зато што на ћи-
рилицу већ неколико деценија насрћу и неки који себе сматрају
Србима, а то се бар у ранијим вековима није догађало. Стари
Срби тачно су знали чему служи српски језик и српско писмо и
разумели су зашто их морамо чувати. Неки данашњи Срби мисле
да “у свет” можемо само ако се одрекнемо свога језика и писма.
Таквој заблуди ранији Срби нису били подложни. Они су знали
да безимен и безвредан не треба никоме, јер му не може бити пар-
тнер ни у чему.

2. Уставна и законска регулатива
Многи Срби данас понашају се као да не знају (или заиста не знају)
да су, по важећем Уставу и Закону о службеној употреби језика и
писма, неизоставно у службеној употреби српски језик и његова
ћирилица. Али, док су по садашњем закону за избацивање лати-
нице у мешовитим срединама предвиђене казне, за изостанак ћи-
рилице нема таквих казнених одредаба, па се тако утицајним поје-
динцима који себе сматрају Србима пружа прилика за потпуни
прогон српске ћирилице. Тако су данас жешћи и опаснији срп-
ски антисрпски удари на ћирилицу од удара свих српских непри-
јатеља на њу у последња два века.

3. Како данас вратити ћирилицу међу Србе?
Ћирилица се данас међу Србе и у српски језик може вратити једино
испуњавањем ова два услова: прво, доследним спровођењем одре-
даба Устава и Закона о службеној и јавној употреби језика и писма

Pages: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Коментари

Leave a Reply

ДОНАЦИЈЕ

Претплатите се и дарујте независни часописи Људи говоре, да бисмо трајали заједно

даље

Људи говоре је српски загранични часопис за књижевност и културу који излази у Торонту од 2008.године. Поред књижевности и уметности, бави се свим областима које чине културу српског народа.

У часопису је петнаестак рубрика и свака почиње са по једном репродукцијом слика уметника о коме се пише у том броју. Излази 4 пута годишње на 150 страна, а некада и као двоброј на 300 страна.

Циљ му је да повеже српске писце и читаоце ма где они живели. Његова основна уређивачка начела су: естетско, етичко и духовно јединство.

Уредништво

Мило Ломпар
главни и одговорни уредник
(Београд, Србија)

Радомир Батуран
уредник српске секције и дијаспоре
(Торонто, Канада)

Владимир Димитријевић
оперативни уредник за матичне земље
(Чачак, Србија)

Никол Марковић
уредник енглеске секције и секретар Уредништва
(Торонто, Канада)

Уредници рубрика

Александар Петровић
Београд, Србија

Небојша Радић
Кембриџ, Енглеска

Жељко Продановић
Окланд, Нови Зеланд

Џонатан Лок Харт
Торонто, Канада

Жељко Родић
Оквил, Канада

Милорад Преловић
Торонто, Канада

Никола Глигоревић
Торонто, Канада

Лектори

Душица Ивановић
Торонто

Сања Крстоношић
Торонто

Александра Крстовић
Торонто

Графички дизајн

Антоније Батуран
Лондон

Технички уредник

Радмило Вишњевац
Торонто

Издавач

Часопис "Људи говоре"
The Journal "People Say"

477 Milverton Blvd.
Toronto ON,
M4C 1X4 Canada

Маркетинг

Маја Прелић
Торонто, Канада maya.prelic@hotmail.com

Контакт

Никол Марковић, секретар
т: 416 823 8121


Радомир Батуран, oперативни уредник
т: 416 558 0587


477 Milverton Blvd. Toronto,
On. M4C 1X4, Canada

rabbaturan@gmail.com nikol_markovic@hotmail.com casopisljudigovore@gmail.com ljudigovore.com


ISSN 1925-5667

© људи говоре 2026