28.
Олга Красић Марјановић

Српска књижевност и писци у Великом рату

која као полудела скаче увис, траје наша битка у Дреновској пла-
нини. По јаругама од црвене иловаче остају десетине лешева, бу-
гарских и наших, али ми идемо напред.
(Живот човека на Балкану. Одломци)

“Као спуштена завеса, планина Јастребац је склонила од нас То-
плицу, земљу ужаса. Рат има ту добру страну да се у њему декори,
инсценације и збивања једнако мењају. Сцене су увек нове, а смрт
увек толико близу да нема много времена за сећање и успомене.
Увек једна нова импресија.
[...] Није требало да прође ни пола године од тога у истори-
ји света најстрашнијег повлачења, јер није одступала само једна
војска већ читав народ, а борбе на Горничеву и на Чегану, и епско
освајање Кајмакчалана објавили су свету да ништа не може сло-
мити један народ који је решен да умре или да победи.
Сваке су ноћи тутњале Чеганске планине и Кајмакчалан у гр-
мљавини бомби, и сваке се ноћи вршили незапамћени јуриши...
Кајмакчалан је био синтеза херојства једне нације. Ништа вели-
чанственије није светски рат видео. То је било чак лепше и узбу-
дљивије од Вердена...
(Наше последње победе. Одломак из предговора)

Стеван Јаковљевић (Књажевац, 1890 – Београд, 1962)
Биолог, књижевник, професор Универзитета у Београду, редовни
члан САНУ.

Први светски рат, у којем је активно учествовао као резервни офи-
цир, нагло је прекинуо његову професорску каријеру. Мобили-
сан је у Зајечару а затим је преведен у Шумадијски артиљеријски
пук, у коме је остао до краја рата. После три године проведене на
Солунском фронту, 1919. године вратио се кући. “Кад сам пола-
зио у рат, изгубио сам оца. Кад сам се вратио из рата, затекао сам
мајку на мртвачком одру. Ратне године зарезале су се дубоко у мо-
ју психу.”
У књижевност је ушао готово случајно. Без великог књижевног
искуства, ослањајући се на приповедачки таленат и фактографске
чињенице, написао је најпре роман који се може тумачити и као
мемоарско-аутобиографска проза, Деветсто четрнаеста (1935).
Потом су следили наставци Под крстом (1936) и Капија слободе
(1937), које је касније објединио под насловом Српска трилогија.
Овим књигама стекао је велику популарност. “Ја сам у књизи об-
радио нешто што данас интересује човечанство више него ма које
друго питање, а то је како изгледа рат... Хтео сам само једно: да
рат фотографишем, а не да га представим као олимпијаду... Ово
је роман, и то једнога народа, једног колектива. Овде је јунак цео
народ, који страда и диже се... [...]
Личности у овој књизи су стварне и имена оригинална. Иако
је писана непосредно, нико досад није демантовао ни један став,
што само потврђује њену веродостојност.”
У Политици из 1936. године Драгиша Васић овако је оценио
Српску трилогију: “Нико се више од њега није одужио јуначкој
Србији, нико није боље од њега оценио њене неизмерне жртве,
нити осетио њена страдања и ушао у њене сломове, нико од њега у
том погледу није више видео. Јаковљевић је, за разлику од других,
гледао много више око себе него у себе и заиста је видео много.”

На падинама Цера
“Свуда око нас је блистало, свиткало, а ваздух је подрхтавао од
грмљавине из облака и грувања топова. Простор се губио у мрач-
ној ноћи, и чинило нам се као да се битка води пред нама. У том
општем хаосу јединка се губила, људи су се несвесно прибијали у
гомилу и немо посмартали страшан призор. Мрачан хоризонт је
блештао према Шапцу од неке ватре. А на супротној страни, пре-
ма Церу, шрапнели су светлуцали као ројеви свитаца, час брже,
потом спорије, онда би учестали на широком простору или се
збијали у гомилу. Видели се одблесци неких батерија и хоризонт
би нашироко засветлео у правилним размацима времена, затим
још жешће, да је изгледало као да небо гори.
Ишли смо журно баш у томе правцу. Осећали смо да се ближи
одсудан час. Можда ујутру, можда сутра. Тамо већ гину. А у некој
бари жабе крекећу... Ми журимо у борбу, у смрт... Свесно?...Вољ-
но?... Наше је расположење мрачно као оно црно небо, па бисмо
хтели да се ноћ продужи и да исто тако и простор корача испред
нас. Али оно, као за инат, свиће, нагло се појављује дан и већ се
јасно разазнају грбине Цера.
[...]
Цеви су зјапиле сада отворене, као мртвачка уста.
На свим странама виде се трагови борбе. Разбацане чутурице,
капе, делови војничке опреме, испаљене чауре. У једном шипрагу
побијени товарни коњи, изнадували се и ноге им само штрче.
Војници посматрају и ћуте. Ледена дрхтавица и притајен страх
прожимао је тело. У рату неко мора погинути и тај ће бити исто
онако надувен, помодрео као леш поред кога сада пролазимо, а са
кога је скинута обућа, те су прсти раширени и натекли, слично
корену у алрауне.
Као да нам праве шпалир, лежали су мртви са обе стране пута.
Битка се на овоме делу водила на друму, и где је који пао, ту и
остао. Било их је много. Негде један до другога... на размаку од де-
сет метара, опет двојица... читав ред... И баш ту, испред Текери-
ша, зауставише нас. Командир нареди да војници сјашу.
[...]
Цела падина Цера црнела се од лешева људских, коњских тру-
пова и разбацане спреме. Било их је на гомили. Болничари се раз-
милели и растављају их из грчевитог загрљаја, па стављајући у-
крућена тела на паралелно постављене церовке и бацају у општу
јаму, као неупотребљиву ствар која је дотрајала”
(Одломак)

Милутин Бојић (Београд, 1892 – Солун, 1917)
У Првом светском рату отишао је са књижевне сцене још један да-
ровити песник и драмски писац, велика нада српске књижевно-
сти, песник Плаве гробнице, можда најпотресније песме испеване
у Првом светском рату.
Од 1912. године је већ заузео угледно место у српској књижев-
ности. Врло брзо је освојио београдске књижевне кругове и по-
стао омиљен песник. Објављује историјску драму Краљева јесен,
која ће уз велике овације публике бити изведена у Народном по-
зоришту октобра 1913. године.
У току Балканских ратова био је распоређен за писара у канце-
ларији Осамнаесте резервне болнице.
Средином 1914. године објављује прву збирку песама. На са-
мом почетку Првог светског рата, као војни обвезник упућен је
у Ниш за војног цензора. У јесен, 1914. написаће пророчку песму
На обалама Јадрана и покренути дневни лист Гласник, у коме ће
свакодневно објављивати своје прилоге и уводнике.
У августу, у засебној књизи објављује поему Каин, у којој изра-
жава бол и протест против братоубилачког рата. Бугари нападају
Ниш. У пожару који је беснео градом, заједно са штампаријом, из-
горела је и Бојићева поема.
Аустријска војска напредује. Срби су приморани да се са вој-
ском повлаче према југу. По сведочењу Бојићеве веренице Радми-
ле Тодоровић, Скадарско језеро прешли су заједно у истом чамцу
са Растком Петровићем. У Сан Ђованију, када је требало да зајед-
но уђу у лађу Молфета и крену пут Француске, Милутина су вра-
тили са покретног моста – по наређењу једног потпуковника коме
се Милутин раније замерио назвавши га “куваром врховне команде.”
Са млађим братом Радивојем, Милутин креће пут Албаније.
О том путу оставио је песму Мећава и спис потресног сведочан-
ства Србија у повлачењу: “Цео један народ нашао се на широкој
пучини, цео један народ се навезао галијама на море и кренуо да
тражи склониште за своје уморно тело и да под топлим сунцем
Крфа, Алжира или Јужне Француске тражи исцељења, вере и наде.”
На молбу шефа Ратног пресбироа препевао је Оду народу срп-
ском Габријела Д’Анунција и Краљ Петрова четири вола Едмона
Ростана. Књига у којој су обједињене те две песме штампана је у
великом тиражу у Риму и дељена борцима на ратишту.
У августу 1916, преко Италије одлази у Француску на двоме-
сечно одсуство.
Од 1. марта 1917. године поново је на дужности у Солуну. У јуну
му излази друга збирка Песме бола и поноса, која садржи 34 ода-
бране песме написане и објављене у изгнанству.
Почетком септембра пада у постељу. Лекари констатују запаље-
ње плућа и општу исцрпљеност организма. Пренет је у војну бол-
ницу престолонаследника Александра. Његов измучен организам
напада туберкулоза. У 26. години живота, 26. октобра 1917, умире

Pages: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

Коментари

Leave a Reply

ДОНАЦИЈЕ

Претплатите се и дарујте независни часописи Људи говоре, да бисмо трајали заједно

даље

Људи говоре је српски загранични часопис за књижевност и културу који излази у Торонту од 2008.године. Поред књижевности и уметности, бави се свим областима које чине културу српског народа.

У часопису је петнаестак рубрика и свака почиње са по једном репродукцијом слика уметника о коме се пише у том броју. Излази 4 пута годишње на 150 страна, а некада и као двоброј на 300 страна.

Циљ му је да повеже српске писце и читаоце ма где они живели. Његова основна уређивачка начела су: естетско, етичко и духовно јединство.

Уредништво

Мило Ломпар
главни и одговорни уредник
(Београд, Србија)

Радомир Батуран
уредник српске секције и дијаспоре
(Торонто, Канада)

Владимир Димитријевић
оперативни уредник за матичне земље
(Чачак, Србија)

Никол Марковић
уредник енглеске секције и секретар Уредништва
(Торонто, Канада)

Уредници рубрика

Александар Петровић
Београд, Србија

Небојша Радић
Кембриџ, Енглеска

Жељко Продановић
Окланд, Нови Зеланд

Џонатан Лок Харт
Торонто, Канада

Жељко Родић
Оквил, Канада

Милорад Преловић
Торонто, Канада

Никола Глигоревић
Торонто, Канада

Лектори

Душица Ивановић
Торонто

Сања Крстоношић
Торонто

Александра Крстовић
Торонто

Графички дизајн

Антоније Батуран
Лондон

Технички уредник

Радмило Вишњевац
Торонто

Издавач

Часопис "Људи говоре"
The Journal "People Say"

477 Milverton Blvd.
Toronto ON,
M4C 1X4 Canada

Маркетинг

Маја Прелић
Торонто, Канада maya.prelic@hotmail.com

Контакт

Никол Марковић, секретар
т: 416 823 8121


Радомир Батуран, oперативни уредник
т: 416 558 0587


477 Milverton Blvd. Toronto,
On. M4C 1X4, Canada

rabbaturan@gmail.com nikol_markovic@hotmail.com casopisljudigovore@gmail.com ljudigovore.com


ISSN 1925-5667

© људи говоре 2026