29.
Драгољуб Петровић

Похара Срба и српског језика

хтио много да дирам, прешло је из њега којешта у ову радњу, што по
мишљењу мом не иде у рјечник за обичнога књижевника”, а међу
њима “имена властита”, “Турске ријечи”, “падежи од замјеница
личних” итд. Друга је појединост, међутим, и неразумљива и ап-
сурдна: “Ово дјело могло би се звати и рјечник Српскога језика, и
да су га написали Срби, јамачно би се тако звало; али му је… име
рјечник Хрватскога језика, јер су га списали и на свијет издали
Хрвати. Није се дометнуло или Српскога, јер тај дометак не би за-
довољио ни једнога Србина а озловољио би многе Хрвате”. (Логи-
ка је, дакле, једноставна: ако једнога дана Хрвати направе речник
јапанског језика, “по једнаком праву”, моћи ће му дати “име рје-
чник Хрватскога језика”.)
Тако су, дакле, утемељивачи модернога “хрватског језика” оста-
вили најчвршћа сведочанства о томе да су свој посао обавили ис-
кључиво на српској језичкој грађи, да су од слова до слова препи-
сали Вуков речник и, углавном, његова правописна правила и да су
преко свега тога, како рекосмо, само – прелепили “хрватску ети-
кету”. На те је чињенице овде имало смисла подсетити и зато што
је “нова хрватска лингвистичка памет”, посебно она после Декла-
рације о положају и називу хрватскога језика (1967), почела тврди-
ти да “хрватски језик има тронарјечну димензију” (по једначини /
буква +  граб + липа = орах/), да је хрватски језик “стандардизиран у
17. стољећу”, да током “повијести” није било више од 50 “хрватских
језика” него, можда, неки мање и да су “хрватски вуковци” били
свиње зато што се у ту науку нису разумевали. Помињем те поје-
диности не да бих потврдио Јањатовићеве закључке о томе да је,
“и после убацивања хрватских писаца по налогу комунистичких
властодржаца”, Речник САНУ сачувао свој “српски карактер”, већ
да бих могао прецизирати: тај је речник по себи, једнако као и онај
ЈАЗУ, тезаурус српскога језика, при чему је онај други “и хрватски”
једино по томе што су га, идући за Даничићем, “(пре)списали и
на свијет издали” Хрвати, а онај први – нема ни таквог упоришта.
Свесни су тога и сами Хрвати будући да “хрватска национална
етикета” никако није могла прекрити српску језичку суштину и
Хрвати се никако нису могли извући испод “тешке вуковске сјене”
Томе Маретића нити одбранити од “прејаке вуковске компонен-
те” Стјепана Ившића. Тих се оптерећења Хрвати никако не могу
ослободити нити се “хрватски језик” може “одбранити” од свога
српског порекла и идентитета, а једини начин да се то покуша по-
стићи заснива се на сталним “декларацијама”, “промеморијама” и
сличним вербалним подупирачима о његовој различитости од
српскога. (Потписник ових редова зна за шест таквих “подупира-
ча”, при чему се у последњем тражи “заштита” од енглеског језика,
а у онима другим образлаже тврдња да “хрватски није ни налик”
српском језику и да његови утемељитељи нису били при свести
кад су кад су радили послове које смо напред представили.)
Полазећи од свега што је речено, логичним сматрам закључак
да се на термин “српскохрватски језик” мора гледати као на неуку
политичку бесмислицу и отуда је потпуно неразумљиво истраја-

Pages: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]

Коментари

Leave a Reply

ДОНАЦИЈЕ

Претплатите се и дарујте независни часописи Људи говоре, да бисмо трајали заједно

даље

Људи говоре је српски загранични часопис за књижевност и културу који излази у Торонту од 2008.године. Поред књижевности и уметности, бави се свим областима које чине културу српског народа.

У часопису је петнаестак рубрика и свака почиње са по једном репродукцијом слика уметника о коме се пише у том броју. Излази 4 пута годишње на 150 страна, а некада и као двоброј на 300 страна.

Циљ му је да повеже српске писце и читаоце ма где они живели. Његова основна уређивачка начела су: естетско, етичко и духовно јединство.

Уредништво

Мило Ломпар
главни и одговорни уредник
(Београд, Србија)

Радомир Батуран
уредник српске секције и дијаспоре
(Торонто, Канада)

Владимир Димитријевић
оперативни уредник за матичне земље
(Чачак, Србија)

Никол Марковић
уредник енглеске секције и секретар Уредништва
(Торонто, Канада)

Уредници рубрика

Александар Петровић
Београд, Србија

Небојша Радић
Кембриџ, Енглеска

Жељко Продановић
Окланд, Нови Зеланд

Џонатан Лок Харт
Торонто, Канада

Жељко Родић
Оквил, Канада

Милорад Преловић
Торонто, Канада

Никола Глигоревић
Торонто, Канада

Лектори

Душица Ивановић
Торонто

Сања Крстоношић
Торонто

Александра Крстовић
Торонто

Графички дизајн

Антоније Батуран
Лондон

Технички уредник

Радмило Вишњевац
Торонто

Издавач

Часопис "Људи говоре"
The Journal "People Say"

477 Milverton Blvd.
Toronto ON,
M4C 1X4 Canada

Маркетинг

Маја Прелић
Торонто, Канада maya.prelic@hotmail.com

Контакт

Никол Марковић, секретар
т: 416 823 8121


Радомир Батуран, oперативни уредник
т: 416 558 0587


477 Milverton Blvd. Toronto,
On. M4C 1X4, Canada

rabbaturan@gmail.com nikol_markovic@hotmail.com casopisljudigovore@gmail.com ljudigovore.com


ISSN 1925-5667

© људи говоре 2026